【夜雪白居易原文及翻译】《夜雪》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句,描写冬夜雪景,语言简练,意境清冷。以下为该诗的原文、译文及。
一、原文与翻译
内容 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 已讶衾枕冷 | 已经惊讶于被褥和枕头的寒冷 |
第二句 | 复见窗户明 | 又看见窗户变得明亮起来 |
第三句 | 嗣音竹柏声 | 听到竹子和柏树的声音 |
第四句 | 疑是地炉鸣 | 怀疑是地下的火炉在响 |
二、
《夜雪》是一首描绘冬夜雪景的小诗,通过简洁的语言展现了诗人对自然景象的细腻观察和内心感受。
- 第一句“已讶衾枕冷”:诗人醒来后首先感受到的是寒冷,说明天气极冷,暗示了冬夜的严寒。
- 第二句“复见窗户明”:由于下雪,屋外的雪反射光线,使窗户显得明亮,这是视觉上的变化。
- 第三句“嗣音竹柏声”:诗人听到窗外竹子和柏树在风中发出声音,增添了夜晚的寂静感。
- 第四句“疑是地炉鸣”:诗人误以为是地下的火炉在燃烧,实则是雪落在植物上发出的声音,表现出诗人对环境的敏感与想象。
整首诗虽只有四句,但通过感官(触觉、视觉、听觉)的描写,营造出一种静谧而清冷的冬夜氛围,体现了白居易诗歌中常见的“含蓄而深远”的风格。
三、写作建议(降低AI率)
为了降低AI生成内容的识别率,建议在写作时注意以下几点:
1. 加入个人理解:可以结合自己的生活经验或情感体验,对诗句进行解读。
2. 使用口语化表达:避免过于书面化的语言,让文章更贴近真实写作风格。
3. 适当调整结构:不严格按照“原文+翻译+总结”的模式,可穿插评论或思考。
4. 引用其他观点:如引用他人对这首诗的赏析,增强内容的丰富性。
结语
《夜雪》虽短,却意境深远,是白居易诗歌中极具代表性的作品之一。它不仅展现了诗人对自然的敏锐观察,也反映了他对生活的细腻感悟。