【多助之至的原文及翻译】一、
“多助之至”出自《孟子·公孙丑下》,是古代儒家思想中关于仁政与民心向背的重要论述。该句强调了施行仁政、赢得民心的重要性,认为如果一个国家或领导者能够顺应天意、体恤百姓,就会得到广泛的支持与帮助,从而达到“多助”的境界。
本内容将从原文出发,进行逐句翻译,并通过表格形式清晰展示其含义和背景,帮助读者更好地理解这一经典语句的内涵及其现实意义。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
天时不如地利,地利不如人和。 | 天时不如地利重要,地利又不如人心所向重要。 |
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 | 三里见方的城,七里见方的外城,包围起来攻打却不能取胜。 |
夫环而攻之,必有得天时者矣; | 围攻它的人,一定得到了有利的天时; |
然而不胜者,是天时不如地利也。 | 但还是不能取胜,这说明天时不如地利。 |
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也; | 城墙不是不高,护城河不是不深,兵器铠甲不是不坚固锋利,粮食也不是不充足; |
但委而去之,是地利不如人和也。 | 却弃城而逃,这说明地利不如人和。 |
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 | 所以说:使人民定居下来不靠边境的界限,巩固国家不靠山河的险要,威慑天下不靠兵器的锋利。 |
得道者多助,失道者寡助。 | 得到道义的人会有很多帮助,失去道义的人则很少有人支持。 |
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。 | 支持少到极点,连亲戚都会背叛他;支持多到极点,天下人都会归顺他。 |
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。 | 用天下都归顺的力量,去攻打那些被亲人背叛的人,所以君子不战则已,战则必胜。 |
三、延伸理解
“多助之至”不仅是对战争胜负的分析,更是一种政治哲学的体现。它强调了“人和”的重要性,即民心向背决定成败。在现代社会中,这一思想依然具有现实意义,提醒我们无论是治理国家还是管理团队,都应注重公平、正义与人心的凝聚。
四、结语
“多助之至”作为《孟子》中的经典名句,体现了中国古代对“仁政”和“民心”的重视。通过对其原文与翻译的梳理,我们不仅能够理解其字面意思,更能领悟其中蕴含的深刻哲理,为现代生活提供有益的思考方向。