【后宫词白居易及翻译】《后宫词》是唐代著名诗人白居易创作的一首诗,全诗通过描写一位深宫女子的孤独与哀怨,反映了封建社会中女性命运的悲剧。这首诗语言朴素、情感真挚,具有很强的艺术感染力。
一、诗歌
《后宫词》以一位被遗忘在深宫中的妃嫔为主角,通过她的内心独白,表达了她对过往荣华的回忆和对现实处境的无奈。诗中透露出一种深深的寂寞与失落感,同时也反映出当时宫廷生活中的冷漠与无情。
二、诗歌原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
泪湿红巾落,春深闭玉堂。 | 深夜泪水打湿了红色的手帕,春天已深,宫门紧闭。 |
从来不用泪,只向画中看。 | 从不轻易流泪,只在画中寄托思念。 |
镜里容颜改,君王不识面。 | 镜中容貌已改变,君王却从未见过她的面容。 |
谁知宫中人,独坐空闺怨。 | 谁知道宫中之人,独自坐在空荡的闺房中哀怨。 |
三、诗歌赏析
白居易在这首诗中运用了简洁的语言和细腻的情感描写,塑造了一个被遗忘在深宫中的女性形象。她的孤独不是因为外在的压迫,而是源于内心的空虚与无望。整首诗没有直接指责宫廷制度,但通过对人物心理的刻画,表达了对封建礼教下女性命运的深切同情。
四、结语
《后宫词》虽然篇幅不长,但情感深刻,语言质朴,体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。它不仅是一首描写宫廷生活的诗,更是一曲对人性与命运的悲叹。